Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.78 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ ]x[

Vs. 2′ ] k[i

Vs. 3′ ]x x[

Vs. 4′ ] pa?‑aḫ?‑x[


Vs. 5′ ]x‑za ḫa‑an‑t[i?vertrauen:PTCP.D/L.SG;
Stirn:D/L.SG;
zur Stirn gehörig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Stirnreif:{D/L.SG, STF};
getrennt:;
sorgen für:2SG.IMP

ḫa‑an‑t[i?
vertrauen
PTCP.D/L.SG
Stirn
D/L.SG
zur Stirn gehörig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Stirnreif
{D/L.SG, STF}
getrennt

sorgen für
2SG.IMP

Vs. 6′ ]x KUR‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
an[

KUR‑e
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 7′ n]a‑aš‑ma‑kánoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
[

n]a‑aš‑ma‑kán
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 8′ ] ‑riwerden:3SG.PRS.MP [

‑ri
werden
3SG.PRS.MP

Vs. 9′ ]x‑ma pa‑aḫ‑ḫu‑e[ni?Feuer:D/L.SG


pa‑aḫ‑ḫu‑e[ni?
Feuer
D/L.SG

Vs. 10′ a‑pé‑e‑d]a‑nier:DEM2/3.D/L.SG pé‑diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP
[

a‑pé‑e‑d]a‑nipé‑di
er
DEM2/3.D/L.SG
Platz
D/L.SG
hinschaffen
2SG.IMP

Vs. 11′ ]x ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ša[

ar‑ḫa
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 12′ ] UN‑ši‑pátMensch:D/L.SG=FOC an[


Vs. bricht ab

UN‑ši‑pát
Mensch
D/L.SG=FOC

Rs. 1′ ]x [


Rs. 2′ ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
Ú‑ULnicht:NEG [

an‑daÚ‑UL
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nicht
NEG

Rs. 3′ ‑u]š? i‑ia‑at‑ta‑rigehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} x[


i‑ia‑at‑ta‑ri
gehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. 4′ AZUOpferschauer:{(UNM)} ANA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
]SKUROpfer:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[

AZUANA EN]SKURGIŠERENpa‑a‑i
Opferschauer
{(UNM)}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
Zeder
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Rs. 5′ ‑t]i na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
am‑ba‑aš‑[ši(Brandopfer):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Brandopfer:{HURR.ABS.SG, STF}

na‑anam‑ba‑aš‑[ši

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
(Brandopfer)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Brandopfer
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 6′ ]x wa‑ar‑nu‑wa‑an‑[ziverbrennen:3PL.PRS


wa‑ar‑nu‑wa‑an‑[zi
verbrennen
3PL.PRS

Rs. 7′ ]x Da‑niAnu:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} KISLAḪ?Dreschplatz:{(UNM)} [

Da‑niKISLAḪ?
Anu
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
Dreschplatz
{(UNM)}

Rs. 8′ ki‑i]š‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
[


ki‑i]š‑ša‑an
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Rs. 9′ ]x‑a‑aš‑š[a] e?[

Rs. bricht ab

0.35683608055115